基本信息
- 项目名称:
- 庆阳香包的古称——蹴儿
- 来源:
- 第十二届“挑战杯”省赛作品
- 小类:
- 社会
- 简介:
- 该作品从陇东民俗端午节前后小孩佩带荷包说起,荷包又名香包,俗名“蹴儿”。这种具立体形状的荷包,主体近似球形,缝制时需要将好几块面料缩合缝到一起,与篮球、排球制做手法相似,故民间将这种缝纫手法称为“蹴chu31”,物名化后,将“蹴”成的荷包叫“蹴儿”。学术上有重大意义,在编纂和修订像《辞海》、《现代汉语词典》等重要辞书方面具有可观的借鉴意义。
- 详细介绍:
- 该作品从陇东民俗端午节前后小孩佩带荷包说起,荷包又名香包,俗名“蹴儿”。这种具立体形状的荷包,主体近似球形,缝制时需要将好几块面料缩合缝到一起,与篮球、排球制做手法相似,故民间将这种缝纫手法称为“蹴chu31”,物名化后,将“蹴”成的荷包叫“蹴儿”。实际上,陇东民间把缝荷包就叫“蹴蹴儿”,前一个“蹴”是动词,即“蹴儿”就是“蹴”出来的!而古代游戏有“蹴鞠”之谓,辞书上一般都把“鞠”解作球,“蹴”解作踢。“蹴”未必表示踢,“蹴”解作“制鞠的工艺”较为准确,即“蹴”作定语,“蹴鞠”就是“蹴成的鞠”,一如“蹴蹴儿”的用法。以此为基础,作品对古代汉语中的部分尖音字与团音字做了分析,指出了上古音、中古音向现代汉语演变的途径,得出了j、q、x声母分化的规律。学术上有重大意义,在编纂和修订像《辞海》、《现代汉语词典》等重要辞书方面具有可观的借鉴意义。
作品专业信息
撰写目的和基本思路
- 目的:一是介绍庆阳香包的来历及其演变,二是剖析香包背后所蕴含的特殊文化。 基本思路:从香包的古称——蹴儿与“蹴鞠”的联系说起,引出古尖团音及古汉语的特殊韵母——[ч],以图理出j、q、x声母演变的脉络。
科学性、先进性及独特之处
- 本作品从文献学、考古学、历史学、民俗学、音韵学、方言学等领域进行了全方位的科学论证,观点新颖,资料翔实,论证严密,在古汉语研究方面具有重要的学术意义。本作品的独特之处在于作者对“蹴鞠”提出了不同见解,条分缕析,指出了“蹴”字读音的古今演变规律,进而总结出了j、q、x声母演变的途径,为沟通古汉语与现代汉语架起了一座桥梁。
应用价值和现实意义
- 实际应用价值在于:可以帮助陇东地区群众学好讲好普通话,也可以帮助其它地区的人们了解陇东方言。 现实指导意义:有利于克服某些方言区过多的尖音现象,防止“类推不当”或“矫枉过正”现象的发生。
作品摘要
- 该作品从陇东民俗端午节前后小孩佩带荷包说起,荷包又名香包,俗名“蹴儿”。这种具立体形状的荷包,主体近似球形,缝制时需要将好几块面料缩合缝到一起,与篮球、排球制做手法相似,故民间将这种缝纫手法称为“蹴chu31”,物名化后,将“蹴”成的荷包叫“蹴儿”。实际上,陇东民间把缝荷包就叫“蹴蹴儿”,前一个“蹴”是动词,即“蹴儿”就是“蹴”出来的!而古代游戏有“蹴鞠”之谓,辞书上一般都把“鞠”解作球,“蹴”解作踢。“蹴”未必表示踢,“蹴”解作“制鞠的工艺”较为准确,即“蹴”作定语,“蹴鞠”就是“蹴成的鞠”,一如“蹴蹴儿”的用法。以此为基础,作品对古代汉语中的部分尖音字与团音字做了分析,指出了上古音、中古音向现代汉语演变的途径,得出了j、q、x声母分化的规律。学术上有重大意义,在编纂和修订像《辞海》、《现代汉语词典》等重要辞书方面具有可观的借鉴意义。
获奖情况及评定结果
- 无
参考文献
- 《诗经注析》 程俊英、蒋见元著,中华书局1991年版 《说文解字》 许慎著,中国书店1995年版(影印本) 《说文解字注》 段玉裁注,上海古籍出版社1988年版 《中原音韵》 周德清著,北京大学出版社(影印本) 《古代汉语》 王力主编,中华书局1978年版 《汉语诗律学》 王力著,上海教育出版社1979年版 《乐学通论》 范紫东著,西北行政委员会文化局出版(1954年) 《先周历史文化新探》 于俊德、于祖培著,甘肃人民出版社2005年版 《庆阳地区志》 兰州大学出版社1998年版 《宁县志》 甘肃人民出版社1988年版 《辞海》 上海辞书出版社1995年版 《现代汉语词典》 商务印书馆2002年版 《新华字典》 商务印书馆1998年修订本 《西安方言词典》 江苏教育出版社1979年版 《水浒全传》 新世纪出版社2001年版(120回本)
调查方式
- 走访、人员介绍、会议、个别交谈
同类课题研究水平概述
- 1.本课题是个冷门课题,尚属新兴领域,确信国外无同类研究。 2.国内同类研究据报道,甘肃庆阳曾于2006年举办过“先周历史文化论坛”全国学术研讨会,涉及陇东方言研究的论文有几篇,其它有关陇东方言的研究就集中在平凉医专。