基本信息
- 项目名称:
- 现代汉语的“文白异读”
- 来源:
- 第十二届“挑战杯”省赛作品
- 小类:
- 社会
- 简介:
- 论文对“各地方言都有文白异读”的说法提出质疑,用“反证法”来说明用“文白异读”来描述除北京方言外的其它方言的异读现象,值得商榷,宜采用“书面语读音”与“口语音”来区分,而“书面语读音”又易与普通话书面语读音相混,所以最好用“(方言)读书音”与“(方言)口语音”来描述方言中的异读现象。
- 详细介绍:
- 论文对“各地方言都有文白异读”的说法提出质疑,提出用“(方言)读书音”与“(方言)口语音”来描述方言中的异读现象。针对有些学者主张的各地方言都有“文白异读”现象,作者从三个方面提出了不同观点:一是各地方言是否都有“文白异读”问题,二是文言读音字的取舍问题,三是古老的方言与文言文读音问题。提出了自己的见解,从古汉语读音(文言读音)与陇东方言(土语)读音的一致性方面,动摇了方言土语读音是白读音的根基,说明“文白异读”的说法仅适合于北京方言,不能普适于各地方言,对于规范现代汉语的读音、学习普通话具有现实指导意义。
作品专业信息
撰写目的和基本思路
- 目的:对“各地方言都有文白异读”的说法提出质疑。 基本思路:用“反证法”来说明“各地方言都有文白异读”不成立:“书面语读音”=方言“文读音”=普通话“白读音”,土语(口语音)=方言“白读音”=普通话“文读音”,结论自相矛盾:“文”=“白”,“白”=“文”,其谬立现。
科学性、先进性及独特之处
- 中国社会科学院语言研究所李荣教授在《方言调查纲要》一书中讲道:“方言有文白异读现象,方言文读音以书面语读音为标准,方言白读音以实际口语(土语)读音为标准”。本作品作者大胆提出自己的见解,同语言学泰斗商榷,从古汉语读音(文言读音)与陇东方言(土语)读音的一致性方面,动摇了方言土语读音是白读音的根基,说明“文白异读”的说法仅适合于北京方言,不能普适于各地方言。
应用价值和现实意义
- 该作品的实际应用价值体现在可澄清理论上的悬疑,规范现代汉语的读音,对于学习普通话具有现实指导意义。
作品摘要
- 有些学者主张,各地方言都有“文白异读”现象,笔者不敢苟同。下面提出几点不同看法与大家商榷。 (一)各地方言是否都有“文白异读”问题 不能简单地用“文白异读”来定义方言的书面语读音与口语读音的差异吗?“文”=“白”,“白”=“文”,岂非自相矛盾? (二)文言读音字的取舍问题 与古韵书(切韵音系)所载的读音相比较,现代辞书中保留了一些注明有文白异读的字。事实上,文白异读的字绝不止这些,而且确定文白异读的标准也稍嫌混乱。 (三)古老的方言与文言文读音问题 陇东方言与关中方言同属相当古老的方言。如沿袭普通话“文白异读”的说法,并且把读书音称为“文读”,把口语音称为“白读”,陇东方言“文白异读”与北京话恰好相反。 综上所述,用“文白异读”来描述除北京方言外的其它方言的异读现象,值得商榷,宜采用“书面语读音”与“口语音”来区分,而“书面语读音”又易与普通话书面语读音相混,所以最好用“(方言)读书音”与“(方言)口语音”来描述方言中的异读现象。
获奖情况及评定结果
- 无
参考文献
- 无
调查方式
- 无
同类课题研究水平概述
- 该作品能够冷静地思考,敢于同大家商榷,能够提出自己的观点,在当前同类课题研究中属于领先水平。