主办单位: 共青团中央   中国科协   教育部   中国社会科学院   全国学联  

承办单位: 贵州大学     

基本信息

项目名称:
留学生易混字组分析
小类:
教育
简介:
对外汉语教学中汉字教学是留学生学习汉语的一个重点,本文从理论和实践角度出发,通过收集统计留学生容易混淆的汉字,整理出《常用易混字组分频表》,分析了易混字组的易混原因,并对比分析了汉字文化圈内外的汉语学习者在学习汉字时选择易混字组的相同与不同,最后制作出了《常用易混字组识记手册》。
详细介绍:
本项目以对外汉字教学为研究大背景,紧跟时代步伐,运用了文献研究法(搜集各类小学识记课本、对外汉语教材等有关汉字学习的书籍,查阅字典及常用字表,对汉字进行比较)、问卷调查法(在留学生中发放调查问卷,问卷主要内容为小组整理出的易混字组。发放问卷时,首先将调查对象分为汉字文化圈和非汉字文化圈两大部分,再按学习年限分为1年以下、1-3年、3年以上三个版块)、实地考察法(联系国内各大语言高校,进行实地考察)、功能分析法(对易混字产生的原因进行具体的、有针对性的分析)、经验总结法(参与国内相关学术论坛,拜访经验丰富的老师,了解他们在对外汉语教学中发现的留学生关于汉字识记与分辨的困难,借鉴学术大家的研究成果)、描述性研究法(对发现的问题进行总结归纳,具体描述)等研究方法,进行了富有实用价值的调研和总结。

作品专业信息

撰写目的和基本思路

本小组成员在担任汉语辅导教师的过程中发现,外国留学生在学习汉字时遇到了十分大的困难,同时,我们发现,对外汉语教学中的汉字教学是一个弱点。外国留学生在学习汉字时所遇到的困难主要是觉得汉字字形复杂,笔画繁多,许多汉字字形相似,留学生容易混淆。同时我们发现,留学生容易写错弄混的汉字十分雷同。本小组成员从实用角度出发,调查留学生经常混淆的汉字,并进行归纳整理,指出这些汉字的易混原因,并制作出手册。

科学性、先进性及独特之处

1.针对不同阶段、不同文化背景的外国学习者,具体分析汉字易混的原因,提出行之有效地解决途径,减少对外汉语教材与中小学教材中的分歧,使教师在对外汉语教学中更加得心应手。 2.编写对外汉字教学中常用易混字组识记手册,并分别加以辨析,将科学性与趣味性相结合,把生动形象的解释融入“易混原因”“记忆小贴士”和“例句”。 3.填补了学术上的空白,引发对对外汉语教学中汉字教学研究的关注。

应用价值和现实意义

我们小组开展这项研究,是为了通过教学实践和调研,分析不同文化背景、不同学习阶段的留学生在学习汉字过程当中遇到的易混字组及易混原因,并提出切实的解决办法,以达到方便对外汉字教学、促进中外文化交流的目的。

作品摘要

对外汉语教学中汉字教学是留学生学习汉语的一个重点,本文从理论和实践角度出发,通过收集统计留学生容易混淆的汉字,整理出《常用易混字组分频表》,分析了易混字组的易混原因,并对比分析了汉字文化圈内外的汉语学习者在学习汉字时选择易混字组的相同与不同,最后制作出了《常用易混字组识记手册》。

获奖情况及评定结果

通过了第三期国家大学生创新性实验计划验收

参考文献

[1]周健.汉字教学理论与方法.北京:北京大学出版社,2009 [2]周健主编.汉字突破.北京:北京大学出版社,2009 [3]周健主编.汉字.上海:上海外语教育出版社,2009 [4]吕必松.对外汉语教学概论(讲义).世界汉语教学,1995—1996连载 [5]吕必松.汉语教学路子研究刍议.暨南大学华文学院学报,2003(1) [6]吕必松主编.汉字与汉字教学研究论文选.北京:北京大学出版社,1999 [7]吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学.北京:北京大学出版社,2007 [8]杨寄洲.汉语教程.北京:北京语言大学出版社,2009

调查方式

问卷调查法、实地考察法、功能分析法、经验总结法(参与国内相关学术论坛,拜访经验丰富的老师)、描述性研究法(对发现的问题进行总结归纳,具体描述)等研究方法。

同类课题研究水平概述

近年来,随着我国经济实力不断增强,国际地位不断提高,全球掀起了汉字汉语学习热。但小组在所查书籍和文献资料中,没有发现专门研究留学生在学习汉字时容易写错和混淆的汉字字组的总结和研究。因此,在常用易混字组研究这一方面,目前还处于空白状态。
建议反馈 返回顶部
Baidu
map